驴唇不对马嘴
                        lǘ  chún  bù  duì  mǎ  zuǐ
                        The ass's lips are not to the horse's mouth
                     
                    
                        “驴唇不对马嘴”的成语拼音为:lǘ  chún  bù  duì  mǎ  zuǐ,注音:ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ,词性:主谓式;作补语;含贬义,年代:近代成语,出处:宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。”,基本解释:比喻答非所问或两下不相合。,例句:一段话说了个乱糟糟,~。(清·文康《儿女英雄传》第二十五回)                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | 
                          lǘ  chún  bù  duì  mǎ  zuǐ | 
                        
                        
                          | 注音 | 
                          ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ | 
                        
                        
                          | 词性 | 
                          主谓式;作补语;含贬义 | 
                        
                        
                          | 英文 | 
                          The ass's lips are not to the horse's mouth | 
                        
                        
                        
                          | 年代 | 
                          近代成语 | 
                        
                        
                          | 解释 | 
                          比喻答非所问或两下不相合。 | 
                        
                        
                          | 出处 | 
                          宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。” | 
                        
                        
                          | 例句 | 
                          一段话说了个乱糟糟,~。(清·文康《儿女英雄传》第二十五回) | 
                        
                      
                    
                    
                        补充纠错